Les faux amis : espagnol-français

Le français et l’espagnol en tant que langues latines se ressemblent énormément et parfois un peu trop, ce qui peut parfois porter à confusion… Pour vous éviter quelques situations embarrassantes ou incompréhensions, Servicios Loonis nous propose quelques exemples de faux amis qui, nous l’espérons, vous aideront lors de vos prochaines discussions en français !

  • Débile = Idiota
  • Gâteau = Pastel
  • Exprimer = Expresar
  • Enfermer = Encerrar
  • Partir = Irse
  • Sable = Arena
  • Salir = Ensuciar
  • Coller = Pegar
  • Marcher = Andar
  • Embarrassée = Confusa
  • Rester = Permanecer
  • Carte = Tarjeta
  • Bâtir = Construir
  • Attendre = Esperar
  • Sol = Suelo
  • Entendre = Oír
  • Diviser = Dividir
  • Demander = Pedir
  • Constipé = Estreñido
  • Quitter = Dejar, abandonar
  • Voler = volar y robar
  • Bonbon = Caramelo
  • Taper = Teclear o Golpear

Exercices